סינית - מסורתית


好消息!你將永遠活著!這是您決定只在地球上生活的選擇!請成為一名基督徒:讓我們逐步了解福音。

第一,知道上帝無條件地愛你,並希望與你建立個人關係。

“因為上帝如此愛這個世界,所以他賜下了他獨生的兒子,凡信靠他的人都不會滅亡,而要永生”(約翰福音3:16)。

第二,將你的罪惡本性歸給上帝,因為這是使我們所有人與上帝分離的原因。
你有罪!

“因為所有人都犯了罪,沒有達到上帝的榮耀”(羅馬書3:23)。

第三,意識到,您無能為力會贖罪。只有通過耶穌基督的寶血得救,才能使你免於罪惡。

“但是上帝向我們展示了自己對我們的愛,因為當我們仍然是罪人時,基督為我們而死”(羅馬書5:8)。

最後,您需要承認並真正接受上帝的禮物-他的兒子耶穌基督。

立即決定!
地獄等待著你的罪過。讓耶穌基督用他的無條件的愛遮蓋你,在天上與他同在。

耶穌說,
“我就是道路,真理和生命。除了通過我,沒有人來見父”(約翰福音14:6)。

耶穌也說
“看哪,我站在門口敲門。如果有人聽到我的聲音並打開門,我就會進來和他一起吃飯,他也和我一起吃飯”(啟示錄3:20)。

接受耶穌是真正地要求耶穌進入你的生活,寬恕你的罪孽,並成為你的主和救主的事情。這不僅是談話,而且是真誠的信念和發自內心的意志。

如果您現在想接受耶穌並接受他的救恩,那就是相信耶穌基督,謙卑悔改自己的罪過,為他結出聖靈的果實,將餘生歸於耶穌。

請真誠地邁出信心的步伐,並向您大聲祈禱,祈禱這一切,讓耶穌聽到。


“父親,我承認我是一個罪人,違反了你的法律,我的罪惡使我與你分離。我真的很抱歉,現在我想擺脫過去的犯罪生活,轉向你。請原諒我,並幫助我避免再次犯罪。我相信您的兒子耶穌基督因我的罪而死,從死裡復活,還活著,並聽到我的祈禱。我邀請耶穌成為我生命中的主宰,從今天開始在我的心中統治和統治。請派遣您的聖靈來幫助我服從您,並在我的餘生中履行您的意願。在耶穌裡,我祈求聖名,阿們。”

願上帝保佑你我的朋友!
請...
帶別人到這裡說真誠的祈禱,建立一個聖經小組!
Hǎo xiāoxī! Nǐ jiāng yǒngyuǎn huózhe! Zhè shì nín juédìng zhǐ zài dìqiú shàng shēnghuó de xuǎnzé! Qǐng chéngwéi yī míng jīdū tú: Ràng wǒmen zhúbù liǎojiě fúyīn.

Dì yī, zhīdào shàngdì wútiáojiàn de ài nǐ, bìng xīwàng yǔ nǐ jiànlì gèrén guānxì.

“Yīn wéi shàngdì rúcǐ ài zhège shìjiè, suǒyǐ tā cì xiàle tā dú shēng de érzi, fán xìn kào tā de rén dōu bù huì mièwáng, ér yào yǒngshēng”(yuēhàn fúyīn 3:16).

Dì èr, jiāng nǐ de zuì'è běnxìng guī gěi shàngdì, yīnwèi zhè shì shǐ wǒmen suǒyǒurén yǔ shàngdì fēnlí de yuányīn.
Nǐ yǒuzuì!

“Yīn wéi suǒyǒu rén dōu fànle zuì, méiyǒu dádào shàngdì de róngyào”(luómǎ shū 3:23).

Dì sān, yìshí dào, nín wúnéngwéilì huì shúzuì. Zhǐyǒu tōngguò yēsū jīdū de bǎo xuè déjiù, cáinéng shǐ nǐ miǎn yú zuì'è.

“Dànshì shàngdì xiàng wǒmen zhǎnshìle zìjǐ duì wǒmen de ài, yīnwèi dāng wǒmen réngrán shì zuìrén shí, jīdū wèi wǒmen ér sǐ”(luómǎ shū 5:8).

Zuìhòu, nín xūyào chéngrèn bìng zhēnzhèng jiēshòu shàngdì de lǐwù-tā de érzi yēsū jīdū.

Lìjí juédìng!
Dìyù děngdàizhuó nǐ de zuìguo. Ràng yēsū jīdū yòng tā de wútiáojiàn de ài zhēgài nǐ, zài tiānshàng yǔ tā tóng zài.

Yēsū shuō,
“wǒ jiùshì dàolù, zhēnlǐ hé shēngmìng. Chúle tōngguò wǒ, méiyǒu rén lái jiàn fù”(yuēhàn fúyīn 14:6).

Yēsū yě shuō
“kàn nǎ, wǒ zhàn zài ménkǒu qiāo mén. Rúguǒ yǒu rén tīngdào wǒ de shēngyīn bìng dǎ kāimén, wǒ jiù huì jìnlái hé tā yīqǐ chīfàn, tā yě hé wǒ yīqǐ chīfàn”(qǐshì lù 3:20).

Jiēshòu yēsū shì zhēnzhèng de yāoqiú yēsū jìnrù nǐ de shēnghuó, kuānshù nǐ de zuìniè, bìng chéngwéi nǐ de zhǔ hé jiù zhǔ de shìqíng. Zhè bùjǐn shì tánhuà, érqiě shì zhēnchéng de xìnniàn hé fā zì nèixīn de yìzhì.

Rúguǒ nín xiànzài xiǎng jiēshòu yēsū bìng jiēshòu tā de jiù ēn, nà jiùshì xiāngxìn yēsū jīdū, qiānbēi huǐgǎi zìjǐ de zuìguo, wèi tā jié chū shènglíng de guǒshí, jiāng yúshēng guīyú yēsū.

Qǐng zhēnchéng de mài chū xìnxīn de bùfá, bìng xiàng nín dà shēng qídǎo, qídǎo zhè yīqiè, ràng yēsū tīngdào.


“Fùqīn, wǒ chéngrèn wǒ shì yīgè zuìrén, wéifǎnle nǐ de fǎlǜ, wǒ de zuì'è shǐ wǒ yǔ nǐ fēnlí. Wǒ zhēn de hěn bàoqiàn, xiànzài wǒ xiǎng bǎituō guòqù de fànzuì shēnghuó, zhuǎnxiàng nǐ. Qǐng yuánliàng wǒ, bìng bāngzhù wǒ bìmiǎn zàicì fànzuì. Wǒ xiāngxìn nín de érzi yēsū jīdū yīn wǒ de zuì ér sǐ, cóng sǐ lǐ fùhuó, hái huózhe, bìng tīngdào wǒ de qídǎo. Wǒ yāoqǐng yēsū chéngwéi wǒ shēngmìng zhòng de zhǔzǎi, cóng jīntiān kāishǐ zài wǒ de xīnzhōng tǒngzhì hé tǒngzhì. Qǐng pàiqiǎn nín de shènglíng lái bāngzhù wǒ fúcóng nín, bìng zài wǒ de yúshēng zhōng lǚxíng nín de yìyuàn. Zài yēsū lǐ, wǒ qíqiú shèngmíng, āmen.”

Yuàn shàngdì bǎoyòu nǐ wǒ de péngyǒu!
Qǐng...
Dài biérén dào zhèlǐ shuō zhēnchéng de qídǎo, jiànlì yīgè shèngjīng xiǎozǔ!